Переводы комиксов от нашего коллектива

  • Автор теми Автор теми Nook
  • Дата створення Дата створення

Nook

Administrator
Команда форуму
Ім'я
Anatolii
Стать
чоловік
Адреса
Kyiv, Ukraine
Реєстрація
10.10.11
Повідомлення
5 074
Репутація
2 567
В общем, поскольку другие переводчики халтурят летом и часто переводят всякую хрень, а у нас, как оказалось, есть полный набор по людям, начнем переводить комиксы сами. Здесь будем обсуждать серии для перевода, писать список комиксов в работе и искать еще людей для перевода.

В процессе перевода: Ongoing #19
Десептикот - переводчик
Chrome - оформитель
Nook - редактор
Перевод окончен: Ongoing #13, Ongoing #14, Ongoing #15, Ongoing #16, Ongoing #17, Ongoing #18

В процессе перевода: Spotlight Cyclonus
Siobhan - переводчик
Chrome - оформитель
Nook - редактор
Перевод окончен: Spotlight Bumblebee

Готовые переводы:
All Hail Megatron #13, All Hail Megatron #14, All Hail Megatron #15, All Hail Megatron #16 (над переводами работали Десептикот, Chrome, Nook)
Spotlight Arcee (над переводом работал Leo Prime)
Drift - Empire of Stone #1, Drift - Empire of Stone #2, Drift - Empire of Stone #3, Drift - Empire of Stone #4 (над переводами работали G2X, Десептикот, viper)
 
Трансформеры: Чудовище #9-12
Серия завершена!
На этой неделе мы отвлечёмся на перевод других наших серий, не трансформеров, а затем начнём Primacy. Будут все четыре выпуска сразу (ну надо же повыпендриваться с обложками в новости), так что вот так чтобы быстро не ждите.
 
Трансформеры:
Чудовище #9-12

Серия завершена!
На этой неделе мы отвлечёмся на перевод других наших серий, не
трансформеров, а затем начнём Primacy. Будут все четыре выпуска сразу
(ну надо же повыпендриваться с обложками в новости), так что вот так
чтобы быстро не ждите.

Спасибо огромнейшеее.
 
А я хотел Primacy на себя взять. Хотя, я отказываюсь - будет же профессиональный
 
Drift_Autobot, выложил твои переводы к нам на сайт.
 
Drift_Autobot, ну, оно же прямое продолжение Monstrosity, начинается с того же места, где "Чудовище" закончилось, и, собственно, завершает трилогию. Ради неё всё и затевалось. Само по себе просто не имело бы особого смысла за него браться, но в любом случае признателен.
И да, мы такие же любители, как и все ;) Просто в своё время решил чуть больше заморочиться с поиском шрифтов и т.д. Дело-то нехитрое и всё в открытый доступ выкладываю, так что было бы желание и время!
 
Перевожу Empire of Stone #1, до конца недели постараюсь:smile:
 
нравится мне эта активизация переводчиков :up:
 
Nook, спасибо. В последнее время работаю на полную катушку - множество комиксов уже в работе.
 
Да, кстати говоря об открытом доступе, что я говорил раньше. Кому интересно, вот тут я выкладываю свои (плюс иногда выкладывают другие) наработки по этому поводу. Картинки превью постоянно мрут, но шрифты всё же проще смотреть со своего жёсткого диска программой менеджером шрифтов.
В частности в посте #18 есть необходимый минимум для оформления серий от IDW:
v_PetBone_v1.27 - диалоги;
v_Transformers_v1.0 - набор текста места действия;
v_CCToBeContinued-Medium_v1.0 - текст на странице титров (в последнее время).
Для взрывов и прочего балагана придётся перебирать всё самому :)
 
G2X, выложи снова ссылку на вторую часть, пожалуйста.
 
Так как Punishment уже вышел, то на всякий случай подтвердю, что мы за него точно возьмёмся. Правда, думаю, начнём где-то только на следующей неделе, но затягивать не планируем :)
 
Первый выпуск The Best Within готов, однако будет выложен в сеть позже.
 
Третий Empire of Stone уже в процессе. В этот раз переводить буду не я, должно быть более качественно
 
Да уж, ненадолго здесь всех хватило...
 
Да уж, ненадолго здесь всех хватило...


Nook, не вели казнить! Всех подвела - знаю и каюсь...(самой противно!) Но я исправляюсь потихоньку. Собрала себя по кускам, взяла за шкирку и сказала "Надо!" На той неделе отпишусь в Скайп (уже почти закончила АНМ - остались только "сложные" моменты)
 
Я возобновлю работу над комиксами где-то через две недели
 
Я не нашел переводчика (Человек с которым я договаривался отказался). Т.к. качество моего перевода достаточно низкое, думаю переводить дальше не целесообразно.
Если кому то нужно, могу помочь с оформлением
 
Мне нужна помощь с обложками. Кто-то может помогать мне с ними?
 
Т.к. качество моего перевода достаточно низкое, думаю переводить дальше не целесообразно.

Ну для этого, собственно, и существует редактор. Кто-то, кто указывает на неточности и недостатки. Переводить самому - гиблое дело. Я бы посоветовала с кем-то из форумчан объединиться - так оно куда продуктивнее!
 
  • Like
Реакції: G2X
Т.к. качество моего перевода достаточно низкое, думаю переводить дальше не целесообразно.
Зря ты так. Нормально ты перевел первые два выпуска про Дрифта. Я вот до сих пор с нетерпением жду перевода оставшихся двух.
 
Зря ты так. Нормально ты перевел первые два выпуска про Дрифта. Я вот до сих пор с нетерпением жду перевода оставшихся двух.

Ну что, G2X, возьмемся? (я сейчас довожу до ума АНМ, а через недельку освобожуся!)
 
Ну что, G2X, возьмемся?
Было бы здорово. Хоть и не самая интересная арка, но до конца дочитать очень хочется)
Ну и попутно у меня давно зреет еще такой вопрос, граждане переводчики: никто не думал о том чтобы перевести самые первые арки ИДВ? Я имею в виду Infiltration, Stormbringer и т.п.
 
Ну и попутно у меня давно зреет еще такой вопрос, граждане переводчики: никто не думал о том чтобы перевести самые первые арки ИДВ? Я имею в виду Infiltration, Stormbringer и т.п.

А то! Заберу с удовольствием! (дайте тока время, ребята!)
 
Stormbringer я уже начал. Может мне хоть намбер уан оставите?:smile:
 
Назад
Зверху