Переводы комиксов от нашего коллектива

  • Автор теми Автор теми Nook
  • Дата створення Дата створення

Nook

Administrator
Команда форуму
Ім'я
Anatolii
Стать
чоловік
Адреса
Kyiv, Ukraine
Реєстрація
10.10.11
Повідомлення
5 074
Репутація
2 567
В общем, поскольку другие переводчики халтурят летом и часто переводят всякую хрень, а у нас, как оказалось, есть полный набор по людям, начнем переводить комиксы сами. Здесь будем обсуждать серии для перевода, писать список комиксов в работе и искать еще людей для перевода.

В процессе перевода: Ongoing #19
Десептикот - переводчик
Chrome - оформитель
Nook - редактор
Перевод окончен: Ongoing #13, Ongoing #14, Ongoing #15, Ongoing #16, Ongoing #17, Ongoing #18

В процессе перевода: Spotlight Cyclonus
Siobhan - переводчик
Chrome - оформитель
Nook - редактор
Перевод окончен: Spotlight Bumblebee

Готовые переводы:
All Hail Megatron #13, All Hail Megatron #14, All Hail Megatron #15, All Hail Megatron #16 (над переводами работали Десептикот, Chrome, Nook)
Spotlight Arcee (над переводом работал Leo Prime)
Drift - Empire of Stone #1, Drift - Empire of Stone #2, Drift - Empire of Stone #3, Drift - Empire of Stone #4 (над переводами работали G2X, Десептикот, viper)
 
ну посмотрим, пока мы добиваем АХМ, а так то я склоняюсь к тому, что чем больше переводов от одних людей конкретной серии - тем лучше

Не вопрос, в случае чего я и остальные не брошу, если речь об этом))
Кстати сама ведь эта серия разбита на множество арок, в крайнем случае можно будет ориентироваться по ним.
 
Aio, если позволите, могу помочь со Спотлайтом Сайдсвайпа #19, ;)
P.S Сейчас пока начинаю работать над Онгоингом #13

Ничего против не имею, буду рада компании и твоему активному участию) Но позже, хотя бы, когда я до него доберусь.
 
Aio, ок, будем на связи)
 
Я перевёл мангу Kre-O, потом скину.
 
Вот:
 

Вкладення

  • kre-o00.jpg
    kre-o00.jpg
    175.4 КБ · Перегляди: 303
  • kre-o01 (1).jpg
    kre-o01 (1).jpg
    149.2 КБ · Перегляди: 385
  • kre-o02.jpg
    kre-o02.jpg
    165 КБ · Перегляди: 268
  • kre-o03.jpg
    kre-o03.jpg
    155.6 КБ · Перегляди: 206
Решил вот попробовать комиксы пока много времени свободного) Какие считаются самыми каноническими чтоли? Больше интересуют с переводом, в инглише слабоват я.
 
Vortex, так ты загляни в раздел Комиксы. Там более-менее расписано что как. Самые канонические это наверно Марвел, но их-то тут и нет, тем более на русском. Так что смотри в Dreamwave и IDW, которые переведены, те и читай на здоровье. :read:
 
Timeless переведу через месяц. Через месяц я начну работу.
 
Drift_Autobot, хм, я тоже хотела взять этот комикс, но когда через месяц я вернусь к переводу комиксов, я буду переводить пока только RID, так что удачи.
 
Drift_Autobot, хм, я тоже хотела взять этот комикс, но когда через месяц я вернусь к переводу комиксов, я буду переводить пока только RID, так что удачи.

Как раз RID мне хотелось почитать. За Battle Beasts мне стоит браться?
 
Battle Beasts вроде к ТФ имеют крайне отдаленное отношение - это звери с планеты Бист, про которых говорилось в одной из серий Headmasters. Так что я бы за этот комикс не бралась; я его у себя выложила только из-за отсылки к HM.

P.S. Кстати, сегодня постараюсь выложить первые два переведенных выпуска RID. Заранее извиняюсь за качество перевода.
 
Battle Beasts вроде к ТФ имеют крайне отдаленное отношение - это звери с планеты Бист, про которых говорилось в одной из серий Headmasters. Так что я бы за этот комикс не бралась; я его у себя выложила только из-за отсылки к HM.

P.S. Кстати, сегодня постараюсь выложить первые два переведенных выпуска RID. Заранее извиняюсь за качество перевода.
Да у меня качество хрень - по Paint перевожу.
 
Да нет, я не про качество оформления, а про качество самого перевода. Хотя я глянула на перевод от "Эгмонта"...кхм-кхм...там временами перевод вообще полностью противоположен оригиналу. На имена внимания пока особого не обратила, но говорят, что там из-за того, что разные переводчики работают, где-то имена переводят, а где-то - нет, так что может, например, быть, что в одном выпуске персонажа называют Металхоком, а в следующем - уже Когтем.
 
Alpha Prime, из того, что я видел по последним журналам, перевод Эгмонта аналогичен по качеству переводу мультсериалов на Карусели - любую более-менее сложную или ёмкую фразу упрощают и обезличивают. В результате возрастные ограничения можно снижать в два раза, а смысла остаётся четверть.
 
Flow_master, мы договорились, что пока буду выкладывать по два выпуска - чтобы догнать перевод из журнала.
Arvegtor, я пытаюсь более-менее адекватно переводить, но у меня пока опыта маловато, я переводить начала только с апреля прошлого года, так что прошу тапками не кидаться и йад не предлагать...
 
На имена внимания пока особого не обратила, но говорят, что там из-за того, что разные переводчики работают, где-то имена переводят, а где-то - нет, так что может, например, быть, что в одном выпуске персонажа называют Металхоком, а в следующем - уже Когтем.
Ну вообще, в тех номерах что я читал его называли Металхоуком
 
Всем известно, что Battle Beasts были придуманы Hasbro и TakaraTomy, хотя в комиксах лицензии я не обнаружил. Да и там я не видел зверюг из мульта.
 
Drift_Autobot, почему бы и не перевести? Лично я ожидаю перевод Battle Beasts - давно хотелось найти комиксы по ним
 
По этим зверюгам еще были японские книги, но там вроде ничего интересного не было. А IDWшные комиксы - это, наверное, дальнейшее развитие идеи этих зверей, хотя связи с ТФ я не нашла.
Diamond Selects Comics and IDW Bringing Back the Battle Beasts!
Нашла я эти комиксы на той самой странице с огромным собранием комиксов и книг по ТФ (хотя оно все равно не полное, ахаха :oh-yeah:).
 
Alpha Prime, я с переводами стараюсь не соприкасаться, поэтому не критикую по возможности.

хотя оно все равно не полное, ахаха
Это ещё мягко сказано. С книгами там вообще провал (как и в инете в целом).
 
Drift_Autobot, хватит здесь флудить
 
Nook, только вчера обнаружила обновления переводов в теме IDW. Так Balancing act - это что - наш, в смысле ЛеоПраймовский?
 
Десептикот, вроде как мой... Там еще готовы Revelations и Crossing Over (будут выложены в октябре-ноябре). А Transcendent и Reunification уже давно выложены.
 
Назад
Зверху