Нещодавний вміст від viper

  1. viper

    Переводы комиксов от нашего коллектива

    Боюсь, вы просто не знакомы с тонкостями. Текст пишется нормально (некоторые почему-то уверены что капсом, и я встречал переводчиков, которые это практикуют), а уже потом авторский коллектив решает, как тому тексту быть, смешанного регистра или нет. К сожалению, такие моменты ускользают от...
  2. viper

    Переводы комиксов от нашего коллектива

    Потому что в оригинале: а) слова меньше; б) облака создаются специально под текст, а не текст вписывается в уже существующее облако. в) на английском языке наличие переносов не возбраняется, хотя их и стараются избегать. Если вдруг интересно: http://blambot.com/grammar.shtml Теперь же...
  3. viper

    Переводы комиксов от нашего коллектива

    Помимо того, что текст должен быть переведён грамотно (честно, у меня много претензий к представленному фрагменту, но есть люди, которые объяснят это получше моего), он ещё и должен быть подан так, чтобы был читаем. Меня обычно никто не слушает, но это не значит, что я не могу это написать: 1)...
  4. viper

    The Transformers: More Than Meets The Eye #37 скан

    Может, он просто не мог прыгнуть изначально в самую дальнюю точку своего пути (ну, например, недостаточно энергии для прыжка), и разметил себе сетку событий, в которые нужно скакать и пытаться изменить что-то. И так пока не доберётся до финиша.
  5. viper

    Переводы комиксов от нашего коллектива

    Фух, готово, приятного чтения! :)
  6. viper

    Переводы комиксов от нашего коллектива

    Так как Punishment уже вышел, то на всякий случай подтвердю, что мы за него точно возьмёмся. Правда, думаю, начнём где-то только на следующей неделе, но затягивать не планируем :)
  7. viper

    Angry Birds Transformers #1 (из 4) скан

    Re: Angry Birds Transformers #1 (из #4) скан Вы вот смеётесь-смеётесь, а у IDW ещё есть лицензия на My Little Pony, они вам могут страшно отомстить!
  8. viper

    Переводы комиксов от нашего коллектива

    Да, кстати говоря об открытом доступе, что я говорил раньше. Кому интересно, вот тут я выкладываю свои (плюс иногда выкладывают другие) наработки по этому поводу. Картинки превью постоянно мрут, но шрифты всё же проще смотреть со своего жёсткого диска программой менеджером шрифтов. В частности...
  9. viper

    Переводы комиксов от нашего коллектива

    Drift_Autobot, ну, оно же прямое продолжение Monstrosity, начинается с того же места, где "Чудовище" закончилось, и, собственно, завершает трилогию. Ради неё всё и затевалось. Само по себе просто не имело бы особого смысла за него браться, но в любом случае признателен. И да, мы такие же...
  10. viper

    Переводы комиксов от нашего коллектива

    Трансформеры: Чудовище #9-12 Серия завершена! На этой неделе мы отвлечёмся на перевод других наших серий, не трансформеров, а затем начнём Primacy. Будут все четыре выпуска сразу (ну надо же повыпендриваться с обложками в новости), так что вот так чтобы быстро не ждите.
  11. viper

    Переводы комиксов от нашего коллектива

    Трансформеры: Чудовище #5-8
  12. viper

    Переводы комиксов от нашего коллектива

    ок, не вопрос.
  13. viper

    Переводы комиксов от нашего коллектива

    Ну, если не сложно, то тогда и автократию нашу закиньте как альтернативный перевод, вдруг кто захочет в едином стиле почитать. А так какие проблемы, чем больше нас прочитают, тем приятней :)
  14. viper

    Переводы комиксов от нашего коллектива

    Всем привет, переводим до- и начало-военные сюжетные арки трансформеров. Кому интересно заглядывайте: Autocracy/Автократия (завершена, уже знаем, что перевели до нас, тогда были не в курсе да и всё равно было желание сделать от и до самим): Autocracy - Поиск Monstrosity/Чудовище (в процессе)...
Назад
Зверху