Украинские имена трансформеров

Rodimus

Administrator
Стать
чоловік
Адреса
Киев
Реєстрація
13.10.11
Повідомлення
1 411
Репутація
589
Раньше в подобных темах обычно предпринимались ностальгические попытки вспомнить все имена трансформеров времен ICTV, и ни разу полный список так и не был составлен.

Теперь у нас есть полный первый сезон G1 и мы можем уже не вспоминать, а просто посмотреть :) Надеюсь, первым сезоном дело не ограничится и мы таки восстановим все полностью.

Имена трансформеров в переводе ICTV довольно оригинальные и забавные :). Я выкладываю список персонажей первого сезона G1 в трех вариантах (английский/русский/украинский).

Autobots / Автоботы / Кібери

Optimus Prime/Оптимус Прайм/Оптімус Найкращий
Jazz/Джаз/Джаз
Prowl/Сыщик/Волоцюга (Протяг – во втором сезоне?)
Ironhide/Броневик/Залізняк (Панцирник)
Hound/Охотник/Мисливець
Ratchet/Храповик/Шестерун
Wheeljack/Гонщик/Керманич
Brawn/Силач/ М’язкун (М’язок, Силач)
Skyfire (Jetfire)/Истребитель/Блискавка (Перехоплювач)
Sideswipe/Апперкот/Крутобій (Шістка, Сайдсвайп)
Sunstreaker/Мерцатель/Промінець
Bluestreak/Молневик/Синьосмуг
Mirage/Мираж/Міраж
Trailbraker/Следопыт/Врізувач (Трейлбрекер)
Cliffjumper/Скалолаз/Стрибун
Bumblebee/Шершень/Джміль
Windcharger/Разрядчик/Вітрозмін
Gears/Привод (Рычаг)/Зубчак
Huffer/Нытик/Дратівник (Вередун– во втором сезоне?)

Dinobots/Диноботы/Кіберозаври
Grimlock/Смельчак/Твердохват
Slag/Слэг/Шлак (Шлакс, Слаг)
Sludge/Сладж/Багнусь (Сладж)
Snarl/Снарл/Гарчук (Гарчун, Гаркун ?)
Swoop/Свуп/Шугай

Decepticons/ Десептиконы / Обманоїди

Megatron/Мегатрон/Мегатрон
Shockwave/Взрывала/Шокун
Soundwave/Бархан/Звукохвил
Starscream/Скандалист/Зорекрик
Skywarp/Деформер/Небозгин (Хмарочос, Небов’яз)
Thundercracker/Громовержец/Громобій (Шторм, Громотряс)
Reflector/Рефлектор/Рефлектор

Laserbeak/Лазерник/Лазердзьоб (Лазеродзьоб, Лазерлом)
Rumble/Громила/Гуркотило
Ravage/Грабитель/Спустошувач (Розорун)
Frenzy/Дикий/Лютий

Insecticons/Инсектиконы/Комахоноїди
Bombshell/Бомбомет/Граната
Kickback/Прыгун/Стусан
Shrapnel/Шрапнель/Шрапнель

Constructicons/Конструктиконы/Конструктероїди (название их команды из второго сезона)
Scrapper/Скребок/Забіяка
Hook/Крюк/Шлепка или Шклепка? (Гак – во втором сезоне)
Bonecrusher/Бульдозер/Костолом
Long Haul/Большегруз/Довгоніс
Mixmaster/Смеситель/Змішувач
Scavenger/Мусорщик (Ковш)/Сміттяр

Devastator/Разрушитель/Спустошник (Знищувач, Спустошувач, Руйнівник – во втором сезоне)

Spike Witwicky/Спайк/Спайк (Спис)
Sparkplug Witwicky/Факел/Штепсель
Chip Chase/Чип Чейз/Чіп Чейз (Штепсель – по ошибке, Електрон – во втором сезоне)

И хотел бы с вами обсудить, какие имена какому персонажу лучше подходят, потому что некоторых персонажей в некоторых сериях называли по разному. Например, Ravage то Спустошувач, то Розорун. Или, например, того же Devastator'a называют то Спустошувачем, то Спустошником, то Руйнівником.

Я выделил Вередуна, Руйнівника и Гака жирным шрифтом потому, что считаю, что эти имена им больше подходят, хоть этих персонажей в первом сезоне так и не называли)

В скобочках указаны те альтернативные имена, которые прозвучали в 1-м сезоне, но мне лично меньше нравятся.
 

Wolverine Prime

Powermaster
Стать
чоловік
Адреса
КиЇв
Реєстрація
23.10.11
Повідомлення
1 070
Репутація
157
О, я когда-то такую же тему на киевтроне создавал! Тоже много опознали, кажись.
Трейлбрейкера еще и Зрізувач называли.
Гак однозначно лучше, чем Шлэппер. Розорун для тигра как-то не звучит, а вот Спустошувач - самое то. Руйнівник - отличное имя для робота, сложенного из строительных машин.
 

Tornado

Seeker
Стать
чоловік
Реєстрація
10.11.11
Повідомлення
52
Репутація
5
Rodimus, а почему не выделил имена Зорекрика, Звукохвила и Шокуна? Имхо, они им тоже очень подходят... до такой степени, что даже переводчики, кажется, ни разу не назвали их как-то иначе... то есть действительно запомнили ) )
 

Rodimus

Administrator
Стать
чоловік
Адреса
Киев
Реєстрація
13.10.11
Повідомлення
1 411
Репутація
589
Так я потому и не выделил, что их называли только так и не иначе :) Альтернативные имена я вынес в скобочки. Те, которые обычным шрифтом - менее удачные, а те, которые жирным - более удачные, но их не было в первом сезоне.

Я думаю для энциклопедии G1 оставить для каждого персонажа только один какой-то вариант имени. Наиболее удачный. Но это когда весь G1 будет выложен.
 

Vortex

Forever Alone
Стать
чоловік
Реєстрація
06.03.12
Повідомлення
51
Репутація
3
Можно еще добавить: Astrotrain/Астропоезд/Астропотяг(Астротяг)
 

Rodimus

Administrator
Стать
чоловік
Адреса
Киев
Реєстрація
13.10.11
Повідомлення
1 411
Репутація
589
Это только имена были трансформеров из первого сезона, а Астротяг - это уже из второго. Там целая пачка еще имен (из второго, третьего и четвертого сезонов, да еще и из японских трансформеров), но увы нет всех серий, чтобы полностью восстановить все те старые переводы имен от ICTV.
 

Primehuffer

Fleshling
Ім'я
Vladimir
Стать
чоловік
Адреса
Украина,Львов
Реєстрація
10.06.12
Повідомлення
8
Репутація
5
Варіанти українських iмен трансформерiв Обманоїди:
Blitzwing-Миттєкрил,Танкокрил,Блискавичнокрил;
Barrage-Шкідник,Перешкодник;
Astrotrain-Астротяг,Зорянотяг,Шатлотяг;
Bombshell-Граната,Гранатокид,Гранатоград(-злива);
Chop Shop-Грузокрад,Крадигруз,Вантажокрад,Мародер,Вмiлокрад;
Ransack-Розбій,Грабiжник,Обкрадач;
Shrapnel-Шрапнель,Електрошок,Снарядник,Снаряд;
Thrust-Штовхач,Пробивник;
Vеnom-Отруювач,Отруйник,Отруйнокус;
Dіrgе-Панахидник,Похоронник,Смертоносець,Несисмерть;
Rаmjеt-Таран,Винищувач;
Blast off(Битваноїд)-Спалах,Стартун,Вибухач;
Brawl(Битваноїд)-Шумовик,Гамiрник;
Onslaught(Битваноїд)-Нападник,Штурмовик,Штурмоплан,Стратегобій;
Swindle(Битваноїд)-Дурисвiт,Ошуканець,Перекупник;
Vortex(Битваноїд)-Вітровій,Вирій,Крутигвинт,Круговир,Крутовир,Вирун;
Bruticus(Битваноїд)-Брутальник,Грубiянус,Брутальнiкус;
Octane-Октановоз,Заправник,Припасник;
Breakdown(Гонщиконоїд)-Аварія,Трощило;
Dead End(Гонщиконоїд)-Край,Капкан,Заманювач;
Drag Strip(Гонщиконоїд)-Гальмодер,Першун,Гальмозлам,Шиностер(-знос),Зітришина,Давигаз;
Wildrider(Гонщиконоїд)-Дикоїзд,Дикуноїзд;
Моtormaster(Гонщиконоїд)-Mеханік,Роздавлювач,Наїзд,Чавило;
Мenasor(Гонщиконоїд)-Загрозник,Загрожувач;
Autoscout-Автошпигун,Шпигуняка;
Slugfest-Лиховісник,Вiсник,Вістун,Незграбнозавр,Підозрювач,Гатило;
Divebomb(Хижаконоїд)-Бомбоскид,Бомбостріл,Бомбоскинь;
Headstrong(Хижаконоїд)-Твердолоб;
Razorclaw(Хижаконоїд)-Гостролап;
Tantrum(Хижаконоїд)-Буйвiл,Буйноріг;
Rаmpagе(Хижаконоїд)-Шаленорик,Шаленозуб,Лютогнів,Шаленогриз;
Predаking(Хижаконоїд/Звіриноноїд)-Хижоцар,Хижозвір,Хижакозвір;
Battletrap-Жертвоглум,Капканолов;
Flywheels-Танкозлiт,Колесоліт,Сперечун;
Darkwing-Темнокрил,Чорнокрил;
Dreadwind-Страховiй,Страходуй;
Fangry-Лютововк,Вовчисько,Вовчук,Вовкозлюк;
Harribull-Жахливо(-бик)звiр,Страшнобик;
Gnаw-Пожирач;
Misfire-Невлучник,Промахострiл,Поганострiл;
Оverkill-Всевбивач;
Quake-Обстріл,Гучнотряс,Гатило,Сильнотрус,Шокострус,Врiзнобiй;
Windsweeper-Зiтрибруд,Очищувач,Вітрочист,Чистюля,Чистовій,Чистолюб;
Crankcase-Скиглiй,Єхидносміх,Зловтішник;
Ruckus-Гуркотун,Ризик,Розваловщент,Розвалюх,Шумник,Шумовило;
Pounce-Пазур,Кіготь;
Wіngspаn-Взмахокрил,Розмахокрил;
Skullcruncher-Черепогриз,Черепотрiск,Кістколам;
Apeface(Жахливоноїд)-Мавпопик,Мавпокрик;
Snаpdrаgon(Жахливоноїд)-Дракохват,Дракохвіст,Брудохлюп;
Skullgrin-Зубоскал,Огидночереп,Огидносміх;
Mіndwіpе-Обдурій,Кажан,Примус,Задурювач,Дурманосій,Дурій,Задурманювач,Думкостирач;
Wеіrdwolf-Вовкулак,Скаженововк;
Abominus(Потвороноїд)-Лишемiнус,Огидник,Потворозвір,Лиходiй,Робилихус;
Rippersnapper(Потвороноїд)-Хапун,Вкусишмат;
Blot(Потвороноїд)-Брудняк,Смердючоплям, Смердиплям,Смердило;
Sinnertwin(Потвороноїд)-Грiшун,Грiшник,Двiйкогрiх;
Cutthroat(Потвороноїд)-Ревун,Зiтниголов,Головорiз;
Hun-Grrr(Потвороноїд)-Голодун,Дикунодеррр,Звiрячоздеррр;
Runabout-Підривник,Підривайло,Вибух;
Runаmuck-Порушник,Протирух;
Trupticon-Трощилозавр,Лихозавр,Обманозавр;
Sіхshot-Шестистріл,Шестизмін;
Needlenose-Гостроніс;
Counterpunch-Контршпигун,Беззаконник,Обманошпигун;
Punch-Шпигун,Законник,Кібершпигун.
Skalor(Морськовоноїд)-Давньориб,Смердючориб;
Tentakill(Морськовоноїд)-Багатоніг,Мертвохват,Обмановбивця;
Nautilator(Морськовоноїд)-Клешня;
Overbite(Морськовоноїд)-Акулокус;
Seawing(Морськовоноїд)-Водоплав,Літучоскат;
Snaptrap(Морськовоноїд)-Черепахогад,Панцир;
Pіranacon(Морськовоноїд)-Морезвір,Рвикус,Гризодер;
Squeezeplay-Стискач,Наступ,Затискач,Зажим;
Slugslinger-Вихваляч,Хвалько,Себехвал;
Spinister-Лиховісник,Лихоносець,Миттєвонапад;
Viewfinder-Видошукач;
Spectro- Сліпучоспалах;
Spyglass-Далекогляд;
Shаrktіcons-Жеруни;
Quintеssons-П'ятисудді,П'ятиликі,Роботворцi,Змушувачі;
Unіcron-Планетожер,Руїнокон,Руйнувальник.
 
Останнє редагування:

Rodimus

Administrator
Стать
чоловік
Адреса
Киев
Реєстрація
13.10.11
Повідомлення
1 411
Репутація
589
А откуда инфо?)
 

Primehuffer

Fleshling
Ім'я
Vladimir
Стать
чоловік
Адреса
Украина,Львов
Реєстрація
10.06.12
Повідомлення
8
Репутація
5
Варіанти українських iмен трансформерiв Кiбери:
Trailbreaker-Шукач,Стежник,Слiдошукач,Слiдкун,Відстежувач;
Cliffjumper-Стрибунець,Стрибун;
Skids-Гальмiвник;
Smokescreen - Димовик, Димовій,Димопуск;
Sunstreaker-Промінець,Відблиск,Сонцеблиск,Сонцесмуг;
Prowl-Волоцюга,Патрульний,Вартовий,Страж;
Cosmos-Кoсмос,Космоліт;
Powerglide-Енергопланер,Гонивітер,Ганяйвiтер;
Jаzz-Джаз,Музичник,Веселун,Бешкетун;
Mіrаgе-Міраж,Примарник,Маскувальник;
Blaster-Динамік,Гучнозвук,Вибуховозвук,Записувач,Звучак,Звукач,Звукопис,Звукозбiр;
Rewind-Дріб'язок,Перемотувач,Дріб'язник,Дрiбняк,Дрiбнозбiр;
Eject-Кидок,Випад,Вкидач;
Springer-Стрибун,Стрибок,Стартiвник;
Inferno-Вогнеборець,Пекельник;
Нoist-Планер,Затягувач,Ремонтотяг,Тягач,Притяг;
Red Alert --Стоп-Сигнал,Стій-Тривога,3апобіжник,Тривожник,Тривогокрик;
Seaspray-Струмінь,Пливун,Мореплав(-ець),Хвилеріз;
Streetwise(Захистокібер)-Вуличник,Шляховказ,Дороговказ(-ник);
Blades(Захистокібер)-Лопать,Гостряк;
Hot Spot(Захистокібер)-Гарячкун,Завзятобій,Гарячобій;
First Aid(Захистокібер)-Першопоміч,Помагач,Помiчник;
Groove(Захистокібер)-Двоколіс,Маневреник,Сновигач,Маневрун,Проїзд;
Defensor(Захистокібер)-Захисник,Заступник;
Air Rаid(Літунокібер)-Штурмовик,Літучоштурм,Повітряний нападник;
Fireflight(Літунокібер)-Вогнеліт,Вогнестрiл;
Silverbolt(Літунокібер)-Срiбногрiм;
Skydive(Літунокібер)-Небошмиг,Хмарозник;
Slingshot(Літунокібер)-Рогатка,Метальник,Стрiлець;
Superion(Літунокібер)-Лiтуновоїн,Чудобийник,Чудовоїн;
Kup-Бувалець,Бувалий;
Wheelie-Викрутас,Трюкач;
Tailgate-Правоборець,Наздоганяч,Причепник,Заспинник;
Rоаdbustеr-Сміливець,Мужньобій,Безстрашник,Позашляховик;
Hаrdhеаd-Твердоголовець;
Tоpspіn-Шустряк;
Twіn Twіst-Двійкокрут,Двійкобур;
Swervе-Збій,Неуважник,Відхил;
Whіrl-Буревісник,Буревiй,Вітрюган,Гвинтоліт,Шквал;
Cloudrаkеr(Кібероклон)-Захмарник,Надлітун,Високоліт,Швидколіт;
Fаstlаnе(Кібероклон)-Надшвидкун,Швидкоїзд;
Вlurr-Невиразник,Швидкун;
Broadside-Широкобік,Бoртокрил,Великоборт;
Outback-Безлюдник,Вiдлюдник;
Pipes-Трубач,Сурмач,Трубиріг,Трубизвук;
Ramhorn-Таранорiг;
Sandstorm-Піщаношторм,Запилювач,Пилюкошквал,Пилюковiй,Пилюковир,Пилюкошторм,Здіймипил;
Hаrdhеаd-Твердоголовець;
Chromеdomе-Хромовик,Двигуногул,Капот;
Sky Lynx-Небесна Рись,Небеснорись,Летючорись;
Меtrоplех-Мегавоїн;
Steeljaw-Сталекус,Сталевохват;
Tracks-Вистежувач,Капотоблиск,Виблиск(-увач);
Sіrеn-Сиренокрик,Сиреногул(-шум,-звук);
Hіghtbеаt-Розшук,Дозорець,Обхiд,Страж,Розслідувач;
Jоyrіdе-Радісноїзд,Веселоїзд;
Hіghbrоw-Зарозумілець,Інтелігент;
Вrаіnstоrm-Розумник,Генiальнодум;
Crоsshаіrs-Зброєзнавець,Зброяр,Боєприпасник;
Hоsehеаd-Водострiл,Пожежогасник,Запізнопоміч,Запізнювач;
Gеtаwаy-Втікач,Вміловтікач;
Pоіntblаnk-Відважник,Рішучодій,Вiдчайдух;
Afterburner(Кіберотехнік)-Палій,Незважайник,Бунтiвник;
Lightspeed(Кіберотехнік)-Швидкомчак,Гоній;
Nosecone(Кіберотехнік)-Носовун,Бурильник,Твердобур;
Scattershot(Кіберотехнік)-Вщентобій,Всюдистрiл,Гарматник;
Strafe(Кіберотехнік)-Бомбар,Обстрiлювач;
Cоmputron(Кіберотехнік)-Обчислювач,Комп'ютрон,Тактикодум,Комп'ютеродум;
Hot Rod-Гарячководій,Гарячоголов,Гарячодій;
Sureshot-Влучнострiл,Точнострiл;
Chase(Кібероїзд)-Переслiдувач;
Freeway(Кібероїзд)-Вiльняк,Вiльношлях;
Goldbug(Кібероїзд)-Златожук,Золотистожук,Золотавожук;
Rollbar(Кібероїзд)-Спритник,Спритноїзд;
Searchlight(Кібероїзд)-Освітлювач,Заслiплювач,Прожектор;
Wide Load(Кібероїзд)-Везигруз,Багатогруз;
Backstreet(Заохочкiбер)-Задкун;
Dogfight(Заохочкiбер)-Таранник,Повітробій,Таранолоб;
Override(Заохочкiбер)-Їздун,Брязкiт,Нечіпайло,Всюдиїзд;
Omega Supreme - Омега Величний;
Ultra Magnus -Магнус Великий;
Fortress Maximus-Фортеця Максим,Миротворець Максимус;
Kranіх-Самотинець,Самітник;
Аrblus-Страхопуд,Переляк;
Rеpugnus-Огидник;
Doublecross-Двоголовець;
Grotusque-Реготун,Смішило;
Scoop-Бронечерпак,Ківш,Бронеківш;
Landfill-Смiтник,Смiттєскид,Смiттявіз,Сміттєзвал;
Landmine-Землекоп,Підкоп;
Slapdash-Поспiх,Стрiмчак,Тяп Ляп,Нашвидкоруч;
Grimlock(Кіберозавр)-Твердохват;
Sluge(Кіберозавр)-Багнусь;
Snarl(Кіберозавр)-Гарчук;
Slag(Кіберозавр)-Шлак,Палій,Вогнедих,Спопеляч;
Swoop(Кіберозавр)-Шугай.
 
Останнє редагування:

Leo Prime

Reo Puraimu
Стать
чоловік
Адреса
Москва
Реєстрація
03.03.12
Повідомлення
1 094
Репутація
108
Я прям вижу будущие новости - "появились фото Мастерпис Задимлювача!"
 

Варп

Primus
Ім'я
Славка
Стать
чоловік
Вік
36
Адреса
Moscow, Russia
Реєстрація
13.10.11
Повідомлення
7 840
Репутація
1 192
Primehuffer, не обижайся но мне Азаров вспоминается когда я твой текст читаю.... Раскладку поменяй тогда уж чтоли?
 

Neo

Chromius Prime
Ім'я
Петр
Стать
чоловік
Адреса
Ужгород, западная Украина
Реєстрація
23.03.13
Повідомлення
532
Репутація
35

Neo

Chromius Prime
Ім'я
Петр
Стать
чоловік
Адреса
Ужгород, западная Украина
Реєстрація
23.03.13
Повідомлення
532
Репутація
35
Астротяг - это уже из второго. Там целая пачка еще имен (из второго, третьего и четвертого сезонов, да еще и из японских трансформеров), но увы нет всех серий, чтобы полностью восстановить все те старые переводы имен от ICTV.

Ну вот серии уже есть, такшо можно начать собирать все в кучу :) _
 

GaussGunner

Dinobot
Стать
чоловік
Реєстрація
30.12.12
Повідомлення
252
Репутація
31
Вайлонджайгер/Дратівник
XD, Капец Украинский перевод жжёт!!))
 
Останнє редагування:

MC_Blazemaster

У нас всегда 2005-ый год!
Ім'я
Иван
Стать
чоловік
Адреса
Томск
Реєстрація
05.07.13
Повідомлення
512
Репутація
74
Ага.
И сказал Мегатрон: Драконище - трансформируймось!
 

Cyclonus3000

Fleshling
Стать
чоловік
Адреса
Lemberg
Реєстрація
04.08.15
Повідомлення
8
Репутація
1
А Blitzwing часом не перекладали як Крилотріп на ICTV???
Там де його Мегатрон вітав в G-1? "Вітаю тебе мій старий друже Крилотріпе":)

Добавлено через 1 минуту
Primehuffer, не обижайся но мне Азаров вспоминается когда я твой текст читаю.... Раскладку поменяй тогда уж чтоли?

:lol:
 

Rodimus

Administrator
Стать
чоловік
Адреса
Киев
Реєстрація
13.10.11
Повідомлення
1 411
Репутація
589
Переводили, только не "Крилотріп", а "Крилодріт". Но мне больше нравится другой вариант перевода - Миттєкрил. Он и встречается чаще, насколько я помню.
 

JB

Crazy engineer
Стать
жінка
Адреса
Moscow
Реєстрація
12.10.11
Повідомлення
615
Репутація
180
А в какой версии Блицвинг был Спалахом?
 

Fu Rai

Super Primus
Стать
чоловік
Адреса
Киев
Реєстрація
02.04.13
Повідомлення
13 800
Репутація
2 286
ребзя, кто помнит как звали детей-хедмастеров из Мастерфорс в укр. варианте?
а то сомневаюсь, что Минерва была Веточкой, а индус Гривой
 

svarozhich

Rock & Roll
Ім'я
Игорь
Стать
чоловік
Адреса
Кривбас
Реєстрація
10.09.12
Повідомлення
2 354
Репутація
408

STARREY

Headmaster
Ім'я
Андрей
Стать
чоловік
Вік
37
Адреса
Киев
Реєстрація
29.01.12
Повідомлення
838
Репутація
437
Зверху