На сайт добавлены русские переводы комиксов от Dreamwave и IDW!

Nook

Administrator
Команда форуму
Ім'я
Анатолій
Стать
чоловік
Вік
36
Адреса
Kyiv, Ukraine
Реєстрація
10.10.11
Повідомлення
5 068
Репутація
2 557
dreamwave-idw-logos.jpg

Итак, сегодня я выложил к нам на сайте русские переводы комиксов IDW и Dreamwave! К сожалению, переводов не так много, их все Вы можете найти в разделах о комиксах. Большинство переводов взяты с сайта www.tf-base.ru за что им огромное спасибо!

Если у Вас есть любые переведенные комиксы от Dreamwave или IDW, которые не выложены на нашем сайте - пожалуйста, скиньте их в этой теме, либо пишите мне на почту contact@transformers.kiev.ua! Кроме того, если Вы хотите заняться переводом - не сомневайтесь, он также будет выложен у нас на сайте! Спасибо за внимание и приятного чтения!
 
Останнє редагування:
Уже тринадцать номеров MTMTE переведено! Низкий поклон нашим переводчикам! Все номера, как обычно, здесь
 
Leo Prime, я, конечно, дичайше извиняюсь за наглость, но...могу ли я этот комикс и у себя на сайте (ТФ-База) выложить? :)
 
Да лишь бы Нук не против был. ))
 
Leo Prime, круто, спасибо! (y)
я, естественно, не против. наши сайты изначально обменивались материалом без проблем)))
 
Здравствуйте, я вот хотел спросить, а у нас кто нибудь уже занимается переводом Комиксов от Марвел ? Если нет, то можно мне этим заняться ?
 
занимайся
 
AlexSchmat, используй фотошоп для оформления )
 
как выложить сюда? я скоро залю на ex.ua (crorossing over, transcendent, balancing act, Dawn of the future past, games of decepticons, Shattered glass,Wings of honor, Generation2:Redux, Invassion ):beer: я готово поделиться они на английском
 
как выложить сюда? я скоро залю на ex.ua (crorossing over, transcendent, balancing act, Dawn of the future past, games of decepticons, Shattered glass,Wings of honor, Generation2:Redux, Invassion ) я готово поделиться они на английском
круто! это весьма редкие комиксы. Те же Крылья хрен найдёшь в сети
 
Есть ещё их там всего штук 15 в том числе Reunification,the coming storm, battlelines короче нашел их у китайцев там много чего есть сами смотрите 变形金刚漫画转载_transformers13_新浪博客
 
Давно хотел прочесть серию про Крылья. Хотя, судя по описанию, сюжет там малость бредовый... но всё-таки продолжение сериальной ветки!)))
 
привет братва! я тут выкопал Transformers visualartwork encyclopedia кому интерестно.Это не комикс а скорее гайдбук по тв журналу ранее выходившему в период с 1985 по 1991 新浪博客
 
f347, спасибище! Хорошая находка, правда на их сайте нихрена не понятно :stupid:

тем кто открыл страницу - подождите некоторое время. Картинки просто грузятся не сразу
 
Дня всем доброго, дамы и господа. Так сказать, рушим затишье, воцарившееся в этой теме... Надеюсь, что мое сообщение хоть кто-то увидит и откликнется. Дело, по которому я сюда пишу, очень важное... И касается оно перевода комикса.

Пишу я затем, что хочу набрать команду по переводу MTMTE. Думаю, вы знаете, что начиная с 23-его выпуска его перевод обрывается. Поэтому очень сильно хотелось бы найти людей, которые помогли бы закончить начатое... Переводчиком я быть, конечно, могла бы, но только вряд ли из этого получится что-то хорошее (однако с удовольствием бы взяла эту роль): огромную часть англоязычных слов, встречаемых в комиксе, я не понимаю, хоть и могу перевести предложение, не вводя его целиком в гугл-переводчик, а лишь переводя в нем отдельные слова... Да и тем более одну-две реплики на выпуск я могу даже не понять вовсе (уровень знаний в английском у меня школьный). Возможно, я могу стать оформителем (или как это называется?), но делать я это буду, разумеется, впервые. Однако даю вам в пример одну переведенную мной страницу 23-его выпуска:

https://yadi.sk/i/Pv9e-daeyGt9p

В крайнем случае могу помочь перефразировать слова... Я уже на все готова, лишь бы хоть кто-то откликнулся! Вы, наверно, сейчас скажете: "А как же группы в ВК, переводящие комиксы?" Отвечу: у них наверняка этих переводов по горло, да и заказов столько же, так что пока подойдет очередь, пройдет и дофига времени, исчисляемые на Кибертроне ворнами, а у нас — столетиями. Да и тем более, от просьбы лишь одного человека вряд ли что-то изменится; пока сто человек не попросят, — не переведут (а просить еще и долго нужно, а кто готов месяц писать в обсуждения об одном и том же?). Поэтому ребят, пожалуйста, кто может помочь, откликнетесь! Может, мы с вами не только MTMTE переведем, но и те трансформерские комиксы, которые бы вам самим хотелось бы почитать.

С надеждой на вашу поддержку,
Татьяна.
 
Останнє редагування:
Vivo, пиши в личку людям. Пост в теме это огромная вероятность что его пропустят и ты просто решишь будто тебя игнорят.
 
mtmte переведен уже намного дальше, я сегодня вечером выложу
 
выложил переводы Stormbringer #4, The Transformers Ongoing #20, Dark Cybertron #1-2, More Than Meets The Eye #23-28 http://www.transformers.kiev.ua/index.php?pageid=idw

также полностью переведенные серии повыделял зеленым
 
выложил переводы Stormbringer #4, The Transformers Ongoing #20, Dark Cybertron #1-2, More Than Meets The Eye #23-28 http://www.transformers.kiev.ua/index.php?pageid=idw

также полностью переведенные серии повыделял зеленым


Nook, я бы не сказала, что перевод 23-его выпуска MTMTE меня впечатляет (пока только его начала)... По-моему, там большинство фраз с помощью гугла переведено. Про Арси я вообще молчу, ибо в переводе это не она, а он, судя по ее высказыванию: "Я сказал..." Или это я персонажей не знаю? Вот уже сама начинаю сомневаться... Ну ладно, хоть более-менее понятно. Но спасибо вам большое за то, что выложили) Хоть почитаю) Теперь я рада)

Однако все равно от своей идеи я не откажусь... У вас нет никого на примете, кому можно было бы написать, чтобы попросить помочь с переводом?
 
качество переводов я обсуждать не буду, просто есть что есть. по хорошему, то весь MTMTE надо переводить с первого выпуска

нет, переводчиков не наблюдаю, к сожалению
 
Nook, на Дайри продолжают перевод МТМТЕ. Дело затянулось из-за отсутствия переводчиков. Скоро выйдет "Тёмный Кибертрон 1" и МТМТЕ 23.
 
  • Like
Реакції: Vivo
качество переводов я обсуждать не буду, просто есть что есть. по хорошему, то весь MTMTE надо переводить с первого выпуска

нет, переводчиков не наблюдаю, к сожалению

Нет, нет, вы не правильно поняли. Как бы то ни было, вы делаете большую работу, разыскивая переводы и сами комиксы. Большое спасибо вам и тем, кто в этом деле помагает. От души спасибо.
 
Скажите, пожалуйста, как редактировать комиксы? Я хотела бы перевести Transformers Prime: Beast Hunters, но не знаю, как это сделать (как вносить текст в изображение). Вы не могли бы помочь, посоветовать? Буду очень благодарна.
 
Назад
Зверху