Как заплатить за покупку стафа

  • Автор теми Автор теми Chrome
  • Дата створення Дата створення

Chrome

Allspark
Ім'я
Егор
Стать
чоловік
Вік
42
Адреса
Москва
Реєстрація
02.04.13
Повідомлення
4 927
Репутація
623
Други, тут возник вопрос, как кому проще и безпроблемнее переводить деньги за стаф. :2c:
Я говорю о переводах между нами с вами :beer:
а не на счета магазинов. :no:

Я буду собирать здесь все варианты :deal:
Так что пишите свои, я их добавлю!! :run_away:



1. Перевод денег в Украину через систему Юнистрим (я рекомендую как наиболее удобный)
- находим их ближайшее к себе отделение (есть именно их, есть по партнёрству - в чём разница, я особо не понял. по деньгам вроде одно и тоже)
- приходим в отделение и говорим Страну и ФИО получателя (иногда ещё спрашивают Город)
- я всегда предупреждаю, что в Украине должны получить Доллары, а я дам рубли (это надо тётечке на кассе обязательно сказать)
- так же берётся небольшая комиссия. по моему опыту она колеблется в районе 150 деревянных рублей.
- курс они всегда выставляют и как правило работают в рамках приличий (без завышений)
- получаем номер перевода и номер отсылаем другу в Украину.
- уже в Украине хлопцы либо получают деньги в живую (не знаю как сейчас), либо зачисляют себе на счёт.
- деньги приходят в тот же день (как правило)
всё.
upd от Furai: если в Приват Банке открыть карточный счет в долларах (наверное даже виртуальный счет можно) - при переводе Вестерн/Юнистрим - зачисление сразу в валюте возможны, ну а учитывая, что купить валюту почти невозможно сейчас, это очень полезно для получателя, а для отправителя тоже - нет неожиданности в курсе на укр стороне конвертер валют - проверено!

2. перевод через ПриватБанк Россия (upd от Furai) - в Украине у многих открыта карта именно в ПриватБанке, и при переводе рублей из росс филиала сразу на карту Приват Украина нет промежуточной конвертации в доллар удобство в том, что каждый из контрагентов данной транзакции сразу видит кто сколько заплатит/получит, т.к. на сайте банка есть простой.

3. Перевод денег в Украину через банковские системы
- узнаём полные реквизиты банка и расчётный счет получателя
- переводим (если через интернет клиент) с запасом, ибо конвертация "плавает". Либо лучше через отделение банка, уточнив у менеджера какое конечное количество денег должен получить человек в Украине.
- собственно ждём от одного до пяти рабочих дней на перевод.

4. Перевод денег в Украину другими системами денежных переводов мне не понравились из-за непрозрачной политики снимаемых процентов - часто переводишь всё верно и тебе в России говорят "Все ОК", а потом оказывается ещё баксов 20-30 ты должен человеку (Furai не даст соврать), что конечно сильно расстраивает.
В остальном переводные системы работают одинаково, насколько я понял.
upd №1 от Furai: так все было: ты тогда переводил деньги через Western Union, но перевод был проведен именно в рублях - тоесть, валюта получения в Украине обозначена была "рубли" помимо того, что пришлось обойти несколько банков и ни один просто не видел такого перевода вообще, так еще и 5!!! банков просто не могли выдать получить такой перевод, среди которых были: Русский Стандарт (странно ), ПриватБанк, Ощадбанк, и самое странное Сбербанк России (тут моЦк прост отказался принимать реальность), и только Пиреус Банк смог за целых полчаса сделать хоть что-то с этим переводом для этого мне нужно было открыть у них счет, заполнить кучу каких-то доков (кстати, нужно проверить, мало ли что я там подписал))). и потом выдали деньги в гривне, но из-за операции покупки-продажи валюты (рубли), вместо 1 700 грн с копейками, получилось 1 500 грн
upd №2 от Furai:там именно покупка и продажа валюты - курсовая разница, НЕкомиссия


5. Перевод денег по России через Почту России
- собственно приходим на почту
- говорим ФИО и точный адрес получателя
- говорим сколько денег он должен получить
- платим коммиссию, переводим деньги
- как правило деньги приходят за 1-2 суток, плюс время пока до вашего почтового ящика дойдёт почтальон, плюс пока вы дойдёте почты.. в общем в сумме где-то от 3-х до 5-и дней потратите.

6. Перевод денег по России через банковские системы почти не отличим от перевода денег в Украину через банковскую систему. Отличие, как мой опыт показал, лишь в скорости прохождение денег. Ну и конечно тут никто не потеряет ни на какой конверсии и комиссиях.

7. Перевод денег по России.. зачислением на телефонный номер абонента.
- обязательно согласовать с получателем, так как не у всех есть возможности и желание заниматься снятием этих денег или переводом.
- подходит для малых сумм (где-то до 1000 рублей)
- самый оперативный способ, с точки зрения "отправил-получил"

Если что, тут во всём виноват Варп - это он тему меня подбил написать :dont_know:
 
№1 супер-пупер-дупер зручний для отримувача в Україні, підтверджую)

Добавлено через 2 минуты
а потом оказывается ещё баксов 20-30 ты должен человеку (Furai не даст соврать), что конечно сильно расстраивает.

блііін, що ти в нього купував що вийшла ТАКА комісія?))))
 
*тут був комент про того, хто ні в чьом нє вінават* хтось тебе нагрів певно)))

ахаха :rofl::rofl:
вот приеду к нему в гости, взгляну в ангельские глазки и всё пойму!
..а пока он белый и пушистый :yeah:
 
я в шоке ))
не гони Егор, не так все было:
ты тогда переводил деньги через Western Union, но перевод был проведен именно в рублях - тоесть, валюта получения в Украине обозначена была "рубли"
помимо того, что пришлось обойти несколько банков и ни один просто не видел такого перевода вообще, так еще и 5!!! банков просто не могли выдать получить такой перевод, среди которых были: Русский Стандарт (странно :cranky:), ПриватБанк, Ощадбанк, и самое странное Сбербанк России (тут моЦк прост отказался принимать реальность), и только Пиреус Банк смог за целых полчаса сделать хоть что-то с этим переводом
для этого мне нужно было открыть у них счет, заполнить кучу каких-то доков (кстати, нужно проверить, мало ли что я там подписал))). и потом выдали деньги в гривне, но из-за операции покупки-продажи валюты (рубли), вместо 1 700 грн с копейками, получилось 1 500 грн
вот так все было

еще был случай, когда Шторм переводил (уже не помню, Вестерн или Юнистрим) доллары, но по какой-то причине кассир его не понял и опять провел платеж в рублях
в итоге, из-за конвертации рубль-доллар-гривна на 22 баксах потери составили около 2.5 где-то так

напомню, ранее - до определенных событий между странами - как почтовый перевод, так и другие виды подразумевали конвертацию напрямую рубль-гривна, теперь же даже почта делает это через жопу доллар

также, есть вариант перевода через ПриватБанк Россия - в Украине у многих открыта карта именно в ПриватБанке, и при переводе рублей из росс филиала сразу на карту Приват Украина нет промежуточной конвертации в доллар
удобство в том, что каждый из контрагентов данной транзакции сразу видит кто сколько заплатит/получит, т.к. на сайте банка есть простой конвертер валют - проверено!

Добавлено через 32 секунды
ахаха :rofl::rofl:
вот приеду к нему в гости, взгляну в ангельские глазки и всё пойму!
..а пока он белый и пушистый :yeah:

приезжай, буду рад видеть ))

Добавлено через 1 минуту
блііін, що ти в нього купував що вийшла ТАКА комісія?))))

то я купував для Єгора на Джемі МП-си
 
Fu Rai, ну так я ж так всё и описал. чего "не гони" то? :dont_know: :beer:
 
а, просто дополню Егора:
если в Привате открыть карточный счет в долларах (наверное даже виртуальный счет можно) - при переводе Вестерн/Юнистрим - зачисление сразу в валюте возможны, ну а учитывая, что купить валюту почти невозможно сейчас, это очень полезно для получателя, а для отправителя тоже - нет неожиданности в курсе на укр стороне (у вас там правда тоже качели вроде некислые последнее время - по работе отслеживаю эту ситуацию)

Добавлено через 2 минуты
Fu Rai, ну так я ж так всё и описал. чего "не гони" то? :dont_know: :beer:

та я ж не со зла тоже
просто

Перевод денег в Украину другими системами денежных переводов мне не понравились из-за непрозрачной политики снимаемых процентов - часто переводишь всё верно и тебе в России говорят "Все ОК", а потом оказывается ещё баксов 20-30 ты должен человеку (Furai не даст соврать), что конечно сильно расстраивает.
В остальном переводные системы работают одинаково, насколько я понял.

не совсем понятно какие комиссии - там именно покупка и продажа валюты - курсовая разница, НЕкомиссия
 
Сбербанк России вообще какой то у вас странный, и был таким даже до известных событий.
Например их банкомат на Крещатике с какого то перепуга взял с моей сберовской же карты комиссию при снятии денег.

А переводил я тогда Вестерном.
 
Fu Rai, ага.
ща подправлю! :agree:
 
Сбербанк России вообще какой то у вас странный, и был таким даже до известных событий.
Например их банкомат на Крещатике с какого то перепуга взял с моей сберовской же карты комиссию при снятии денег.

А переводил я тогда Вестерном.

кстати, они мне втирали, что я "наверное ошибаюсь, и мне перевели деньги не через вестерн, а какую-то внутреннюю систему платежей" по этому банку - какое-то фруктовое название системы вроде было, не помню :facepalm:
 
а, просто дополню Егора:
если в Привате открыть карточный счет в долларах (наверное даже виртуальный счет можно)

не напевно, а точно. я приймав перекази на віртуальну карту на ура! так на ура, що позвонили з привата і запропонували оформити голд карту) вони чогось там подумали що я в касах отримую перекази:rofl:

Добавлено через 47 секунд
кстати, они мне втирали, что я "наверное ошибаюсь, и мне перевели деньги не через вестерн, а какую-то внутреннюю систему платежей" по этому банку - какое-то фруктовое название системы вроде было, не помню :facepalm:

колібрі)
 
Други, самый классный и не дорогой способ перевод(не всегда доступен) мы с вами уже практикуем неоднократно.
Это когда при покупке у кого-то в России, ты опрашуеш всех: не должен ли кто-нить из России денег, чтоб расчеты были исключительно в одной стране. На кайняк переводить и платить комиссию за перевод приходится только за разницу:oh-yeah::oldman:
 
А как же голубь с конвертом?
 
Сбербанк России вообще какой то у вас странный, и был таким даже до известных событий.
Например их банкомат на Крещатике с какого то перепуга взял с моей сберовской же карты комиссию при снятии денег.
просто украинский Сбербанк России абсолютно никакого отношения ни к России ни к нашему Сберу не имеет. Это мне подтверждали их сотрудники разного уровня и в Украине (Винница и Киев) и у нас, в Москве. Отсюда и комиссии как у сторонних банков. Всё что у нас там есть это относительная лояльность к держателям карты Сбера.

По крайней мере там у меня не было при обращении в операционистам - тут заполните, тут договор, тут чтоб стать нашим клиентом, теперь сюда смотрите мы вас фоткаем, а теперь ещё одну километровую очередь постойте! (это я однажды проходил в ПриветБанке при простой попытке обменять деньги)
 
Други, самый классный и не дорогой способ перевод(не всегда доступен) мы с вами уже практикуем неоднократно.
Это когда при покупке у кого-то в России, ты опрашуеш всех: не должен ли кто-нить из России денег, чтоб расчеты были исключительно в одной стране. На кайняк переводить и платить комиссию за перевод приходится только за разницу:oh-yeah::oldman:

Кстати да - это наверное самый первый вариант, который надо ставить :up:
 
Офтоп, но как же я ненавижу слово "стаф" ппо отношению к трансформерам :(
Стафом называют наркотики или оборудование.
 
Офтоп, но как же я ненавижу слово "стаф" ппо отношению к трансформерам :(
Стафом называют наркотики или оборудование.

Давай свой вариант ;) ибо просто "трансформеры" слишком узко. есть ведь ещё оружие, ноги-руки, запчасти, фигурки покрашенные там.. ;)

Мне пофиг - я размещу любое название наших с вами игрулек :lol:
 
Поддержу Нука, меня Тоже слово "стафф" в отношении нашего хобби подмыкает. Для меня Стафф это в первую очередь порода собак - Аммериканский Стаффордширский Терьер.
Лично я привык использовать слова ТФ или Боты. Хотя и Трансформеры, в моем мозгу подразумеваются именно роботы, способные менять форму.
А вот "стафф" можно применить к наклейкам, сувенирам, блокнотикам, рюкзакам и т.д.
 
Поддержу Нука, меня Тоже слово "стафф" в отношении нашего хобби подмыкает. Для меня Стафф это в первую очередь порода собак - Аммериканский Стаффордширский Терьер.
Лично я привык использовать слова ТФ или Боты. Хотя и Трансформеры, в моем мозгу подразумеваются именно роботы, способные менять форму.
А вот "стафф" можно применить к наклейкам, сувенирам, блокнотикам, рюкзакам и т.д.

Ну так Игорич, мы здесь продаём друг другу не только трансформабельные модельки.
как я уже писал выше - здесь и оружие и бронька и фигурки не трансформирующиеся и наклейки и все что угодно продаётся по нашей теме.. ЭТО ВСЁ КАК НАЗЫВАТЬ?
предлагайте варианты - мне пофиг - я слово заменю без проблем. :beer:
 
как правило, стафф (стаф) - это предмет обсуждения
кроме вариантов "вещь" и т.п., по созвучности также имеет отношение к "сотрудник" и тп
тоже поддержу Нука - как обзывательство, тем не менее часто сам тут на ресурсе его использую для удобства
лично у меня вариантов нету его замены - ТФ, тф, tf...
может есть вариант автозамены при записи поста: написал стафф - при публикации слово само поменялось на tf :lets_think:
 
вот вы взъелись:facepalm:

обычное слово - означает любое проявление фигурок, вещей и каких то материальных проявлений в нашей сфере (ну и не только в нашей). Это не моя и вообще не наша (в плане русскоязычности) придумка.
Стафф - ёмко и коротко.

Абсолютно не понимаю аналогий с наркотой или какими то обзывательствами/неуважительным обращением... :dont_know:
Может у нас всё несколько иначе вышеперечисленное называли:lets_think: была "тема", "дым" или более конкретные определения. Ну а про не уважение тут вообще отдельный разговор. Ассоциировать с "хрень" или "шняга" имхо не стоит.

Конечно можно и называть вещи своими именами - мы взрослые парни и мужики, отцы семейств или холостяки собирающие игрушечных роботов и порой связанную с ними тематику. Если больше нравится собирать игрушки - не вопрос. Мне лично больше нравится собирать стафф т.к. в это слово лично я вкладываю немалое уважение к данной теме, к трансформерам и к тем кто их создаёт и продвигает.

Добавлено через 13 минут
кроме вариантов "вещь" и т.п., по созвучности также имеет отношение к "сотрудник" и тп
это всё же разные слова в плане написания в одной букве. Звучат одинаково - да. Но обычно всегда чётко понятно по разговору когда что используют.
лично у меня вариантов нету его замены - ТФ, тф, tf...
может есть вариант автозамены при записи поста: написал стафф - при публикации слово само поменялось на tf
честно, если это будет введено то конкретно мне это будет портить нервы как минимум ВСЕГДА. Я просто не представляю как в разговоре я буду говорить "во, у него есть суперский тээф (или тээфы)! Что за бред? я коллекционирую тээф? В последнее время на ибэе продают тээф дешевле чем полгода назад?
Лично я привык использовать слова ТФ или Боты.
про тф уже написал, а слово боты вызывает у меня желание отправить человека в обувной магазин. Там и боты, и кирзачи и калоши с тапочками...

В общем как ИТОГО мы имеем разное восприятие не самого понятного в плане однозначности иностранного слова, которое у людей за бугром уже устоялось, а у нас в силу разных причин напрягает ассоциативностью.

Хотел бы напомнить, что многие когда слышат сокращение "Транс" или "Трансы" (которое я ОЧЕНЬ часто слышу от коллег по цеху) то ассоциируют слово с людьми что то отрезавшими или пришившими. Поэтому да, слово может не нравится, но оно есть. Лично я его менять не намерен.
 
про тф уже написал, а слово боты вызывает у меня желание отправить человека в обувной магазин. Там и боты, и кирзачи и калоши с тапочками...

В общем как ИТОГО мы имеем разное восприятие не самого понятного в плане однозначности иностранного слова, которое у людей за бугром уже устоялось, а у нас в силу разных причин напрягает ассоциативностью.

Хотел бы напомнить, что многие когда слышат сокращение "Транс" или "Трансы" (которое я ОЧЕНЬ часто слышу от коллег по цеху) то ассоциируют слово с людьми что то отрезавшими или пришившими. Поэтому да, слово может не нравится, но оно есть. Лично я его менять не намерен.

туда же:
коны, десы

а насчет tf - согласен с тобой - это было размышление на тему )
 
туда же:
коны, десы
ну, сокращение "коны" оно вообще из разряда каноничного, а вот десы это скорее русскоязычная придумка которая ко мне капитально прилипла (хотя тоже не радует)
 
ну, сокращение "коны" оно вообще из разряда каноничного, а вот десы это скорее русскоязычная придумка которая ко мне капитально прилипла (хотя тоже не радует)

ахренеть, так у тебя ж двойной стандарт, чувак!
боты это ведь тоже "каноничное" сокращение, не?
 
  • Like
Реакції: Nook
Так, все умники и умницы харе галдеть.
если не нравится слово СТАФ - предлагайте другое, которое включит в себя: трансформирующиеся модели, НЕтрансформирующиеся модели, оружие, запчасти, отдельные руки-ноги-головы, наклейки, цепочки и наконец карточки и книжки и прочие..
Если есть такое слово - поменяем :beer:
Нет? тогда соблаговолите освидетельствовать растение хрен и куда-нибудь устремиться :oldman:
 
тогда соблаговолите освидетельствовать растение хрен

Кстати, слово "стаф" у меня ассоциировалось со словом "Хрень", но общаясь с Варпом и Ко, я частично уже привык к другому контексту.
 
понимаю, что ситуации у всех с финансами разные и может некатуально, но небольшой апдейт:
- перевод на карту Приват Украина с карты Приват Прссия (вроде это был уже Бинбанк) уже невозможен
- тарифы изменились в который раз на отправку почтой в Россию с Украины: офф сайт показывает стоимость отправки простой бандерольки наземным транспортом весом до 499 г 55 грн, по факту - 85 грн
 
Fu Rai, даа... жизнь на месте не стоит.. :sad:
 
Назад
Зверху