Переключить в мобильный режим
Вернуться   Transformers.kiev.ua » Transformers » Cybertron

Cybertron Обсуждение Трансформеров в целом и любых тем, не вписывающихся в разделы выше
Ответ
Старый 07.02.2014, 09:44   #1
Godmaster
 
Аватар для AxxeD
 
Имя: Алексей
Пол: мужской
Адрес: Киев
Сообщений: 1,225
Регистрация: 28.03.2012

Сказал(а) спасибо: 141
Поблагодарили 268 раз(а) в 207 сообщениях

По умолчанию Помогите, лингвисты

Последнее время в обзорах на Трубе часто можно услышать словечко "pose ability" и судя по всему они его воспринимают как "poseability", но такого словея я не нашел, а вот сочетание при интуитивном переводе воспринимается именно как возможность поз(ировать)? Кто читал в теме Нука, про Роадбастера, тот видел, кто не видел повторюсь. Хочется, чтоб перевод был более развернутым понятием, чем подвижность(Варп, спс за версию). Чуть поясню - вот легендарный Форт Макс первое, что в голову приходит - его коленки. Они вроде подвижные, но из-за направления движения, к этому самому "pose ability" никакого отношения не имеют. Ну и многие другие ТФ, с подвижными руками\ногами, которых нереально заставить стоять кроме как "смирно". (отдельные персонажи как раз то ровно и не хотят стоять, но я не об этом).

Короче говоря, лингвисты, носители языка и все заинтересовавшиеся - выручите. Хочу русский\украинский вариант слова "poseability". Так чтоб сразу - раааз и понимаешь о чем речь.

И еще одно - не удивлюсь если на самом деле английский вариант имеет какую то другую форму. Если да, то поправьте, но на слух вроде так.

Все, спасибо за внимание, жду результатов.
AxxeD вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.02.2014, 10:37   #2
Dark Weapon Lord
 
Аватар для reDDog
 
Decepticon
Имя: Дмитрий
Пол: мужской
Возраст: 39
Адрес: Минск
Сообщений: 4,464
Регистрация: 27.12.2013

Сказал(а) спасибо: 745
Поблагодарили 1,027 раз(а) в 697 сообщениях

Профиль пользователя на Vk.com
По умолчанию Re: Помогите, лингвисты

AxxeD, блин,а я думал,что ты пошутил на счет создания новой темы.

Добавлено через 3 минуты
Я обычно так и говорю:позабилити или артикуляция. Думаю точных аналогов не существует.
_____________________________________________

https://www.youtube.com/user/Dzmirty
https://www.youtube.com/user/Dzmirty
reDDog вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.02.2014, 11:51   #3
Reo Puraimu
 
Аватар для Leo Prime
 
Maximal
Пол: мужской
Адрес: Москва
Сообщений: 1,094
Регистрация: 02.03.2012

Сказал(а) спасибо: 77
Поблагодарили 109 раз(а) в 91 сообщениях

По умолчанию Re: Помогите, лингвисты

Понятно, что буквально это "возможность принимать позы", но браковать "подвижность" из-за "непозовых" сочленений - это уже придирки, имхо.

Вообще, articulation куда более хорошее слово, с прилагающимся points of articulation.
Leo Prime вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.02.2014, 12:10   #4
Godmaster
 
Аватар для AxxeD
 
Имя: Алексей
Пол: мужской
Адрес: Киев
Сообщений: 1,225
Регистрация: 28.03.2012

Сказал(а) спасибо: 141
Поблагодарили 268 раз(а) в 207 сообщениях

По умолчанию Re: Помогите, лингвисты

Цитата:
Сообщение от reDDog Посмотреть сообщение
AxxeD, блин,а я думал,что ты пошутил на счет создания новой темы.

... или артикуляция...
С характерными интонациями : " Та ты чЁ, пацанчик ска-ал, пацанчик сбацал"

Вооот это уже теплее
AxxeD вне форума   Ответить с цитированием
Ответ
Transformers.kiev.ua » Transformers » Cybertron

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Выкл.
Refbacks are Вкл.



Текущее время: 12:10. Часовой пояс GMT +2.
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2021, vBulletin Solutions Inc. Перевод: zCarot